Save the date!

Tag der offenen Tür am 02.04.2025. Nähere Infos folgen.

Bewirb dich!

Wer sich für eine Ausbildung an der staatlichen Berufsfachschule für Fremdsprachenberufe oder ein Studium an der staatlichen Fachakademie für Sprachen und internationale Kommunikation interessiert, sendet seine Bewerbungsunterlagen an Staatl. Berufsfachschule für Fremdsprachenberufe / Staatl. Fachakademie für Sprachen und internationale Kommunikation, Luitpoldstraße 24, 92637 Weiden i.d.OPf. Folgende Unterlagen sind für die Bewerbung nötig:
 

  • Bewerbungsschreiben 
  • ausgefüllter Bewerbungsbogen
  • aktueller, lückenloser und unterschriebener Lebenslauf
  • beglaubigte Zeugniskopie über den mittleren Bildungsabschluss für die Berufsfachschule ODER
  • beglaubigte Zeugniskopie über die allgemeine bzw. fachgebundene Hochschulreife / Fachhochschulreife oder den Abschluss zum Fremdsprachenkorrespondenten / zur Fremdsprachenkorrespondentin für die Fachakademie
  • beglaubigte Ausweiskopie
     

Wer sich die Kosten für die Beglaubigungen sparen möchte, kommt einfach mit den Originaldokumenten vorbei. 🙂

Sie möchten den Bewerbungsvorgang beschleunigen? Dann schicken Sie uns doch gerne Ihre Bewerbung vorab per E-Mail an info(at)sz-opf.de!

Schulgeld fällt nicht an. Wir würden uns aber über einen Beitritt in unseren Förderverein freuen. Förderung nach dem Bundesausbildungsförderungsgesetz (BAföG) und nach dem Aufstiegsfortbildungsförderungsgesetz (AFBG) ist bei Vorliegen der Voraussetzungen möglich.

Schnell sein lohnt sich! Es gibt keine Deadline, doch die Anzahl der Plätze ist begrenzt!

Aktuelles vom und zum Sprachenzentrum Oberpfalz

Mit Tschechisch zur Polizei

Die Studierenden sollten während des Besuchs hautnah erfahren, dass die Beherrschung der Nachbarsprache der Schlüssel zu einer erfolgreichen Zusammenarbeit und einem wertschätzenden Zusammenleben in der Grenzregion ist.

Am Vormittag nahmen die Schüler zunächst am Tschechischunterricht der Beamten der Bundes- und Bayerischen Polizei teil, die sich bereits in der letzten Vorbereitungsphase für ihre A1-Prüfung befinden.

Nach einem gemeinsamen Mittagessen stellten Thomas Bartmann, Vertreter des Kontingents der Bundespolizei, und Pavel Rýbar, Koordinator der tschechischen Polizei, das GZ und seine Tätigkeitsbereiche vor. Da dies auch das Übersetzen von Ersuchen (und damit die Gewährleistung einer schnellen Informationsrückleitung an die tschechischen Kollegen) einschließt, konnten die Studierenden anschließend in einem spannenden Gespräch mit zwei tschechischen Dolmetscherinnen erfahren, welche Herausforderungen aber auch Chancen der Beruf des Übersetzers/Dolmetschers bei der Polizei mit sich bringt. Mit Tschechisch zur Polizei? Laut den Worten der Dolmetscherin sind die Studierenden „jung und sprachlich begabt“ und haben für ihre berufliche Zukunft „gute Voraussetzungen“.

Alle Angaben der Homepage beziehen sich grundsätzlich sowohl auf die weibliche als auch auf die männliche Form. Aus diesem Grunde wird zur besseren Lesbarkeit auf die zusätzliche Bezeichnung in weiblicher Form größtenteils verzichtet.